字词 | 知情权 |
释义 | 知情权【俄】право граждан на получение информации译文来源《发展权:中国的理念、实践与贡献》白皮书:俄语/中华人民共和国 国务院新闻办公室,2016 例句1. 2009年,国务院公布政府信息公开条例,重点推进行政审批、财政预决算、保障性住房、食品药品安全、征地拆迁等信息的公开,使公民及时、准确获取信息,保障知情权,进行有效监督,不断提高政府工作透明度和执法效能。——《发展权:中国的理念、实践与贡献》 1. В 2007 г. Государственный совет обнародовал Положение об открытости правительственной информации, акцентировав поощрение открытого доступа к такой информации, как административное утверждение, составление и исполнение бюджета, гарантированное жилье, безопасность продуктов питания и лекарственных средств, приобретение земли, переселение и других, чтобы позволить гражданам иметь своевременный доступ к точной информации, защитить право граждан на получение информации, производить эффективный мониторинг, постоянно повышать прозрачность работы правительства и эффективность работы правоохранительных органов.-Источник:Право на развитие:концепция, практика и вклад Китая |
随便看 |
汉译英翻译词典收录34468条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。