字词 | 爱国、敬业、诚信、友善 |
释义 | 爱国、敬业、诚信、友善【西】el amor a la patria; la dedicación profesional; la honestidad y credibilidad y la amistad译文来源中国关键词(第一辑):西文/中国外文出版发行事业局、中国翻译研究院著;张安宁、黄才珍、贾宁一译.--北京:新世界出版社,2016:15 例句1. 中共十八大提出,倡导富强、民主、文明、和谐,倡导自由、平等、公正、法治,倡导爱国、敬业、诚信、友善,积极培育和践行社会主义核心价值观。——《中国关键词》(第一辑) ,2016:14 1. En el XVIII Congreso Nacional del PCCh, se planteó preconizar la prosperidad y fortaleza, la democracia, la civilización y la armona; la libertad, la igualdad, la justicia y el imperio de la ley; y el amor a la patria, la dedicación profesional, la honestidad y credibilidad y la amistad, cultivando y llevando a cabo activamente los valores socialistas esenciales. -Citado através de PALABRAS CLAVE DE CHINA, 2016:15 |
随便看 |
汉译英翻译词典收录34468条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。