字词 | 政策沟通、道路联通、贸易畅通、货币流通、民心相通(2013年提出) |
释义 | 政策沟通、道路联通、贸易畅通、货币流通、民心相通(2013年提出)【法】la coordination politique; l’interconnexion des routes; la facilitation du commerce; la coopération monétaire et la compréhension mutuelle des peuples译文来源中国关键词(“一带一路”篇):法文/中国外文出版发行事业局、中国翻译研究院、中国翻译协会著;宫结实、何丹译.--北京:新世界出版社,2017:21 例句1. 2013年9月7日,习近平主席在哈萨克斯坦纳扎尔巴耶夫大学发表演讲,首次提出加强“政策沟通、道路联通、贸易畅通、货币流通、民心相通”,共同建设“丝绸之路经济带”的战略倡议。——中国关键词(“一带一路”篇),2017:20 1. Le 7 septembre 2013, le président Xi Jinping a proposé, dans son discours prononcé à l’Université Nazarbaïev au Kazakhstan, de renforcer la coordination politique, l’interconnexion des routes, la facilitation du commerce, la coopération monétaire et la compréhension mutuelle des peuples, pour construire une « Ceinture économique de la Route de la soie ».-cité de MOTS CLES POUR COMPRENDRE LA CHINE (LES « NOUVELLES ROUTES DE LA SOIE »),2017:21 |
随便看 |
汉译英翻译词典收录34468条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。