字词 | 实现优势互补 |
释义 | 实现优势互补【英】draw on each other’s strengths译文来源http://in.china-embassy.org/eng/zgxw/t1227730.htm 例句1. 各方可以在中拉论坛及相关领域分论坛框架内,共同商定重点合作领域和合作项目,通过双边和多边渠道开展形式多样的合作,实现优势互补。——《共同谱写中拉全面合作伙伴关系新篇章--习近平主席在中国—拉共体论坛首届部长级会议开幕式上的致辞》 1. We may, within the framework of the China-CELAC Forum and relevant forums on specific fields, identify priority areas and projects of cooperation and carry out both bilateral and multilateral cooperation in diversified ways to draw on each other’s strengths. ——Quoted from Jointly Write a New Chapter in the Partnership of Comprehensive Cooperation Between China and Latin America and the Caribbean--Address by President Xi Jinping at the Opening Ceremony of the First Ministerial Meeting of the China-CELAC Forum |
随便看 |
汉译英翻译词典收录34468条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。