字词 | ”政策沟通、设施联通、贸易畅通、资金融通、民心相通“ |
释义 | ”政策沟通、设施联通、贸易畅通、资金融通、民心相通“【阿】التواصل في السياسات، والترابط في المنشآت، والتسهيل التجاري، وتيسير التمويل، والتواصل بين قلوب الشعوب译文来源中国关键词(第一辑):阿文/中国外文出版发行事业局、中国翻译研究院著;李王娅、李颖译.--北京:新世界出版社,2016:183 例句1. 该倡议以实现“政策沟通、设施联通、贸易畅通、资金融通、民心相通”为主要内容,以共商、共建、共享为原则,实实在在地造福沿线国家和人民。——《中国关键词》(第一辑) ,2016:182 1. تتخذ هذه المبادرة "تحقيق التواصل في السياسات، والترابط في المنشآت، والتسهيل التجاري، وتيسير التمويل، والتواصل بين قلوب الشعوب" كمحتوى رئيسي، والتشاور المشترك والبناء المشترك والاستفادة المشتركة كمبدأ، لتحقيق الخير الحقيقي الدول الواقعة على طولهما وشعوبها.-- ((معرفة الصين)) (الطبعة الأولى)٢٠١٦: ١٨٣ |
随便看 |
汉译英翻译词典收录34468条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。