请输入您要查询的字词:

 

字词 八荣八耻
释义

八荣八耻【阿】

الاعتبارات الثمانية للشرف والاعتبارات الثمانية للعار

译文来源

习近平谈治国理政:阿文/习近平著;阿文翻译组译.--北京:外文出版社,2014:422

例句

1. “八荣八耻”即以热爱祖国为荣、以危害祖国为耻,以服务人民为荣、以背离人民为耻,以崇尚科学为荣、以愚昧无知为耻,以辛勤劳动为荣、以好逸恶劳为耻,以团结互助为荣、以损人利己为耻,以诚实守信为荣、以见利忘义为耻,以遵纪守法为荣、以违法乱纪为耻,以艰苦奋斗为荣、以骄奢淫逸为耻。——《习近平谈治国理政》,2014:392

1. االمفهوم الاشتراكي للشرف والعار، والذي يتركز على الاعتبارات الثمانية للشرف والاعتبارات الثمانية للعار، وهي كما يلي: اعتبار حب الوطن شرفا واعتبار الإساءة للوطن عارا؛ اعتبار خدمة الشعب شرفا واعتبار خيانة الشعب عارا؛ اعتبار السعي إلى العلم شرفا واعتبار الجهل عارا؛ اعتبار العمل الجاد شرفا واعتبار الانغماس في المتعة وكره العمل عارا؛ اعتبار مساعدة الآخرين شرفا واعتبار الكسب على حساب الآخرين عارا ؟ اعتبار الوفاء والإخلاص شرفا واعتبار التخلي من الواجب من أجل المصلحة الشخصية عارا؛ اعتبار الالتزام بالقانون والانضباط شرفا واعتبار مخالفة القانون وعدم الانضباط عارا؛ اعتبار الكفاح في الحياة والعمل شرفا واعتبار البذخ والمتعة عارا.:شي جين بنيغ :حول الحكم والإدارة٤٢٢:٢٠١٤

随便看

 

汉译英翻译词典收录34468条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/11 3:39:53