字词 | 创造全体人民更加美好的生活 |
释义 | 创造全体人民更加美好的生活【西】la creación de una vida más hermosa para el conjunto del pueblo译文来源习近平谈治国理政:西文/习近平著;西文翻译组译.--北京:外文出版社,2014:051 例句1. “功崇惟志,业广惟勤。”我国仍处于并将长期处于社会主义初级阶段,实现中国梦,创造全体人民更加美好的生活,任重而道远,需要我们每一个人继续付出辛勤劳动和艰苦努力。--《习近平谈治国理政》,2014:41 1. “La aspiración determina la acumulación de logros y la expansión de una causa depende de la laboriosidad”. Nuestro país permanece y seguirá durante mucho tiempo en la etapa primaria del socialismo, por lo que el cumplimiento del sueño chino y la creación de una vida más hermosa para el conjunto del pueblo nos obligarán a asumir una gran responsabilidad y recorrer un largo sendero. Asimismo, requerirán que cada uno de nosotros continúe contribuyendo con trabajo diligente y arduos esfuerzos.--Citado através de LA GOBERNACIÓN Y LA ADMINISTRACIÓN DE CHINA, 2014:051 |
随便看 |
汉译英翻译词典收录34468条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。