字词 | 人情三峡水, 世事一盘棋。 |
释义 | 人情三峡水, 世事一盘棋。 Rénqíng Sānxiá shuǐ; shìshì yīpánqí. 人情三峽水, 世事一盤棋。 Lit Human affections [are like] water rushing through the Three [Yangtse] Gorges; the ways of the world [are like] a game of chess. Fig Human affections are transient and human affairs are a constant contest. Note [The Three Gorges of the Yangtse River in Sichuan province are famous for their beauty and turbulence; see also rénshēng yīpánqí below.] Topics AFFECTION CHESS CONFLICT FEELINGS Sichuan province Three Gorges TRANSIENCE Yangtse_River |
随便看 |
汉译英翻译词典收录4156条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。