字词 | 东方不亮, 西方亮, 黑了南方有北方。 |
释义 | 东方不亮, 西方亮, 黑了南方有北方。 Dōngfāng bù liàng, xīfāng liàng; hēile nánfāng yǒu běifāng.* 東方不亮, 西方亮, 黑了南方有北方。 Lit [When it is] dark in the east, [it is] light in the west; [when things are] dark in the south there is still [light in] the north. Fig No matter how dark things look at one time or place, there are always brighter prospects around the corner. There's always a way. Note [A rhyme quoted by Mao Zedong in his Zhōngguó Gémìng Zhànzheng de Zhànlüè Wèntí (“Problems of Strategy in China's Revolutionary War”).] Topics DIFFICULTIES FUTURE HOPE Mao Zedong PROBLEMS SOLUTIONS |
随便看 |
汉译英翻译词典收录4156条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。