字词 | 夫天下将治,则人必尚行也;天下将乱,则人必尚言也。尚行则笃实之风行焉,尚言则诡谲之风行焉。 |
释义 | 夫天下将治,则人必尚行也;天下将乱,则人必尚言也。尚行则笃实之风行焉,尚言则诡谲之风行焉。 · People's preferring action to empty talk indicates with certainty that a time of stability is coming; on the contrary,people's preference for empty talk over action indicates with certainty that a time of chaos is coming. When action is preferred,customs of honesty and sincerity will prevail; when empty talk is preferred,customs of hypocrisy and trickery will prevail. (Shao Yong [1011-1077]: Royal Documents) 字数:459 治:安定。尚:崇尚。笃(dǔ)实:忠厚老实。诡谲(jué):诡异,欺诈。 |
随便看 |
|
汉译英翻译词典收录2018条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。