字词 | 古者包牺氏之王天下也,仰则观象于天,俯则观法于地,观鸟兽之文与地之宜,近取诸身,远取诸物,于是始作八卦,以通神明之德,以类万物之情。 |
释义 | 古者包牺氏之王天下也,仰则观象于天,俯则观法于地,观鸟兽之文与地之宜,近取诸身,远取诸物,于是始作八卦,以通神明之德,以类万物之情。 · In days of old,when Baoxi had come to the rule of all under heaven,looking up he contemplated the brilliant forms exhibited in the sky,and looking down he surveyed the patterns shown on the earth. He contemplated the ornamental appearances of birds and beasts and the different suitabilities of the soil. Near at hand,in his own person,he found things for consideration,and the same at a distance,in things in general. (The Book of Changes [of the Zhou Dynasty] ) 字数:532 包牺氏:即伏羲,中国神话中人类的始祖。王(wàng)天下:统治天下。文:后作“纹”。类:类似。 |
随便看 |
|
汉译英翻译词典收录2018条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。