释义 |
贼去关门 | zéi qù guān mén | After the thieves have gone, the door is closed. (literal) • Lock the stable door after the horse is stolen. [同义] 后悔莫及 Repentance comes too late. [反义] 财不可露眼 He that shows his purse longs to be rid of it. [源] 释道源·景德传灯录:“贼去后关门。” |