释义 |
世无英雄,遂使竖子成名 | shì wú yīng xióng, suì shǐ shù zǐ chéng míng | If there were no heroes in the world, then it would make fools become renowned. (literal) • In the country of the blind the one-eyed man is king. [同义] 蜀中无大将,廖化作先锋 He will be a man among the geese when the gander is gone. 《晋书·阮籍传》:“时无英雄,使竖子成名!” |