释义 |
守口如瓶 | shǒu kǒu rú píng | Keep the mouth closed like a bottle. (literal) • Put a lid on. • Not breathe a word about. • As close as an oyster. • To be a regular oyster. • Keep mum. • Clam up. • Wild horses would not drag it from one. [同义] 三缄其口 One’s lips are sealed. [反义] 泄漏机密 Let the cat out of the bag. [源] 周密·癸辛杂识:“富郑公有守口如瓶,防意如城之语。” |