字词 | 马基雅维利 |
释义 | 马基雅维利【英】Niccolò Machiavelli译文来源[1] 金炳华,冯契.哲学大辞典[Z].上海辞书出版社,2001:942. 定义文艺复兴时期的意大利政治学家、历史学家。在佛罗伦萨美第奇家族统治时期十种没有担任官职,在推翻了美第奇家族统治后于1498年担任佛罗伦萨共和国“十大委员会”秘书长。1512年美第奇家族重新掌权后被投入监狱,后退隐乡间专事著述。不属于经院哲学家的范围,也不是教会人士。认为当时的基督教是一种谦卑和懒散的宗教,因而不利于政治上的勇往奋进。他认为国家的独立和权力是重要的,意大利的强大和统一是他的政治学体系的目的,指出当时的教会、教皇和教皇国妨碍意大利达到其独立、权力和统一的目的(金炳华等,2001:942)。马基雅维利倡导人文主义思想并运用于历史学的研究,卓有建树,他摈弃中世纪基督教的神学史观,开始用人的眼光来观察国家,用人的活动来解释历史的发展变化。他力图通过纷繁的历史现象,探求共同的动机,从而找出一条普遍的规律。但他在当时还不可能发现他所寻求的普遍规律,他从历史中看到的只是一种“由治到乱,然后又由乱到治”的表面现象,实际上他继承了古典史学中的历史循环论。他重视伟人与君主的历史作用,忽视人民群众的作用。在他看来,伟人与君主不只是说明事件的依据,而且也是解释事件的准则。他强调时势造就英雄,认为创造历史是人的能力、智慧和时势相结合的过程。他笃信人的本性是恶的,权力欲和财富欲是人性的基础,朦胧地意识到了政治斗争、党派斗争为物质利益所左右以及两者之间的关系,并据此去寻求历史运动的方向与进程。他把历史研究与当前政治紧密地结合起来,认为历史学家的主要任务就是为政治家提供丰富的历史的和现实政治的实例,以便使他们各取所需,他的历史研究始终围绕如何实现意大利的政治统一和国家强盛,并主张应把政治与道德区分开来,视政治为一种权术,认为君主为了达到某种目的可以不择手段,遂被后人称为“马基雅维利主义”(张凯,1990:15-16)。他的政治思想摆脱了神学和伦理学的束缚,为政治学和法学开辟了走向独立学科的道路,并反映了新兴资产阶级要求民族统一的愿望,但也暴露了唯利是图、玩弄权术的阶级本性。 定义来源[1] 金炳华,冯契.哲学大辞典[Z].上海辞书出版社,2001. 例句1. 首先,札记并非为发表而写,因而跳跃、从简和不甚连贯之处颇多;其次,葛兰西往往采用克罗齐和马基雅弗利的语言来阐发新概念;还有,由于是狱中之作,札记往往故意写得很隐晦,甚至多用暗示的手法,以此来逃避检查;结果是,人们对这些札记的解释一直众说纷纭,以至于给意大利共产党当时“历史性妥协”的支持者和反对者都提供了弹药。——《马克思以后的马克思主义》,2005:189 1. As notes not intended for publication they are often elliptical and discontinuous; Gramsci is often expressing novel concepts in the language of Croce or Machiavelli; being written in prison, they are often intentionally vague and allusive in order to get past the censorship; and finally they have been subject to the most diverse interpretations as providing ammunition for both supporters and critics of the current ‘historical compromise’ of the PCI. -Quoted from Marxism after Marx: An Introduction, 1998: 197. 2. 党是能同本阶级最有机地联系在一起的知识分子的组织。党是“集体的知识分子”——这一提法是陶里亚蒂首创的(葛兰西在谈到马基雅弗利时,把党称为“现代君王”)。——《马克思以后的马克思主义》,2005:192 2. The Party was the organisation of intellectuals that was the most organically linked to its class: it was the ‘collective intellectual’, an ‘expression first coined by Togliatti. The Party (which Gramsci called the ‘Modern Prince’ in allusion to Machiavelli)… -Quoted from Marxism after Marx: An Introduction, 1998: 200. 3. 诡辩派成为诡辩的经院哲学家、人道主义者、马基雅弗利主义的拥护者(印书术,“新大陆”等等;参看黑格尔“哲学史”第3卷第128页)、悟性的代表;苏格拉底变为颂扬心灵的路德(黑格尔,同上第227页);关于宗教改革后的时期,我们听说:当时一切都陷于“空虚的心灵”(这在古代人这一节中称为“纯洁的心灵”,参看黑格尔,同上第241页)。——《马克思恩格斯全集(第三卷)》,1956:153-154 3. The Sophists become sophistical scholastics, “humanists, Machiavellism (the art of printing, the New World, etc.; cf. Hegel’s Geschichte der Philosophie III, p.128) who represent reason; Socrates is transformed into Luther, who extols the heart (Hegel, l. c., p.227), and of the post Reformation period we learn that during that time it was a matter of “empty cordiality” (which in the section about the ancients was called “purity of heart”, cf. Hegel, l.c., p.241). -Quoted from Karl Marx Frederick Engels Collected Works (Vol. 5), 1975: 147. 网络参考例句例句 1: |
随便看 |
汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。