请输入您要查询的字词:

 

字词 过去30多年中国经济持续快速发展,靠的是改革
释义

过去30多年中国经济持续快速发展,靠的是改革【英】

China has relied on reform to achieve sustained and fast growth in the past three decades or so

译文来源

http://www.hjenglish.com/becgaoji/p485860/

例句

1. 尤其是中国的改革会带来巨大红利。过去30多年中国经济持续快速发展,靠的是改革;今后促进经济持续健康发展,还是要靠改革。——《李克强:百尺竿头更进一步》

1. In particular, reform in China will yield huge dividend. China has relied on reform to achieve sustained and fast growth in the past three decades or so, and it will continue to rely on reform for sustained and sound growth going forward. —Quoted from Open Up New Horizon for China-Germany Relations

随便看

 

汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/7/1 7:44:31