字词 | 空对空 |
释义 | 空对空【法】dans le creux译文来源习近平谈治国理政:法文/习近平著;法文翻译组译.--北京:外文出版社,2014:489 例句1. 学习的目的全在于运用。领导干部加强学习,根本目的是增强工作本领、提高解决实际问题的水平。“空谈误国,实干兴邦”,说的就是反对学习和工作中的“空对空”。——《习近平谈治国理政》,2014:406-407 1. Mettre en pratique est le seul objectif de l’étude. Les cadres dirigeants renforcent l’étude dans le but fondamental d’améliorer leurs compétences professionnelles et leurs capacités à résoudre les problèmes dans la pratique. « Les discours creux nuisent à l’Etat tandis que les actions concrètes le renforcent. », cela marque justement l’opposition aux études et au travail dans le creux.-cité de:La gouvernance de la Chine,2014:489 |
随便看 |
汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。