请输入您要查询的字词:

 

字词 生态文明建设
释义

生态文明建设【英】

ecological developmentecological progressto promote ecological progressto build a sound ecological systemto achieve ecological progress

译文来源

[1] Xi Jinping, Xi Jinping: The Governance of China [M]. Beijing: Foreign Languages Press, 2014: 209, 231.
[2] Report on the Work of the Government, 2016. via:
http://english.gov.cn/premier/news/2016/03/17/content_281475309417987.htm
[3] He Yiting. The Ideological Banner for the Development of Contemporary China—On General Secretary Xi Jinping’s Significant Instruction on the “Chinese Dream” [M]. London: New Classic Press, 2015: 6.

定义

生态文明建设是指面对资源约束趋紧、环境污染严重、生态系统退化的严峻形势,必须树立尊重自然、顺应自然、保护自然的生态文明理念,走可持续发展道路。生态文明建设是中国特色社会主义事业的重要内容,关系人民福祉,关乎民族未来,事关“两个一百年”奋斗目标和中华民族伟大复兴中国梦的实现。2012年11月,党的十八大做出“大力推进生态文明建设”的战略决策,从10个方面绘出生态文明建设的宏伟蓝图。十八大报告中明确指出把生态文明建设放在突出地位,融入经济建设、政治建设、文化建设、社会建设各方面和全过程,努力建设美丽中国,实现中华民族永续发展。坚持节约资源和保护环境的基本国策,坚持节约优先、保护优先、自然恢复为主的方针,着力推进绿色发展、循环发展、低碳发展,形成节约资源和保护环境的空间格局、产业结构、生产方式及生活方式,从源头上扭转生态环境恶化趋势,为人民创造良好生产生活环境,为全球生态安全做出贡献。2015年5月,《中共中央 国务院关于加快推进生态文明建设的意见》发布。同年10月,增强生态文明建设首度被写入国家五年规划。十八届三中全会中指出,建设生态文明,必须建立系统完整的生态文明体系,用制度保护生态环境。要健全自然资源资产产权制度和用途管制制度,划定生态保护红线,实行资源有偿使用制度和生态补偿制度,改革生态环境保护管理体制(生态文明建设.via:http://baike.baidu.com/link?url=H1PdqywiR0MMoizUknwDZIttW8aJcI1ib1ilaC0XAwhOPZcUy0VglCWKfuCLbOaKnVBAqoGDcOLU9DUZBSFIO0S_ngkhlWK6Op6NhapLD9sQudA-3L3xAaVSCybiALI0yV9X4_FCC4JPE6thLGzOIa)。

定义来源

生态文明建设.via:http://baike.baidu.com/link?url=H1PdqywiR0MMoizUknwDZIttW8aJcI1ib1ilaC0XAwhOPZcUy0VglCWKfuCLbOaKnVBAqoGDcOLU9DUZBSFIO0S_ngkhlWK6Op6NhapLD9sQudA-3L3xAaVSCybiALI0yV9X4_FCC4JPE6thLGzOIa

例句

1. 我们要牢牢抓好党执政兴国的第一要务,始终代表中国先进生产力的发展要求,坚持以经济建设为中心,在经济不断发展的基础上,协调推进政治建设、文化建设、社会建设、生态文明建设以及其他各方面建设。——《习近平谈治国理政》,2014:9

1. The most important thing for our Party is to govern the country well and rejuvenate the nation. The Party must always represent the requirement for developing the advanced productive forces. We must focus on economic development and promote coordinated political, cultural, social and ecological development on the basis of economic growth. -Quoted from Xi Jinping: The Governance of China, 2014: 12.

2. 不仅要在经济建设中要始终立足初级阶段,而且在政治建设、文化建设、社会建设、生态文明建设中也要始终牢记初级阶段;不仅在经济总量低时要立足初级阶段,而且在经济总量提高后仍然要牢记初级阶段;不仅在谋划长远发展时要立足初级阶段,而且在日常工作中也要牢记初级阶段。——《习近平谈治国理政》,2014:11

2. It is imperative not only in accelerating the economy, but also in speeding up political, cultural, social and ecological development; not only when our economy was small, but also when it is large; and not only when planning long-term development,but also during daily work. -Quoted from Xi Jinping: The Governance of China, 2014: 11.

3. 推进生态文明建设,必须全面贯彻落实党的十八大精神,以邓小平理论、“三个代表”重要思想、科学发展观为指导,树立尊重自然、顺应自然、保护自然的生态、文明理念,坚持节约资源和保护环境的基本国策,坚持节约优先、保护优先、自然恢复为主的方针,着力树立生态观念、完善生态制度、维护生态安全、优化生态环境,形成节约资源和保护环境的空间格局、产业结构、生产方式、生活方式。——《习近平谈治国理政》,2014:209

3. To promote ecological progress, we must comprehensively implement the guiding principles of the Party's 18th National Congress, and take Deng Xiaoping Theory, the important thought of the Three Represents and the Scientific Outlook on Development as our guide. We must raise awareness of the need to respect, protect, and accommodate ourselves to nature, follow the basic state policy of resource conservation and environmental protection, and give high priority to conserving resources, protecting the environment and promoting its natural restoration. We must dedicate ourselves to raising our ecological awareness, enhancing relevant systems, safeguarding ecological security, and improving the environment. We must preserve our geographical space and streamline our industrial structure, our mode of production, and our way of life in the interest of resource conservation and environmental protection. -Quoted from Xi Jinping: The Governance of China, 2014: 231.

网络参考例句

例句 1:
生态文明建设,是关系人民福祉、关乎民族未来的长远大计,必须树立尊重自然、顺应自然、保护自然的生态文明理念,把生态文明建设融入经济建设、政治建设、文化建设、社会建设各方面和全过程。——“倡导生态文明建设,促进人的全面发展”,载于《改革与战略》2013年第6期
The ecological civilization is related to the people's well-being and the national future long-term strategy. We have to do well in the construction of the ecological civilization in the aspects of respecting the nature, following the nature and protecting the nature, so as to put the ecological civilization into economic construction, political construction, cultural construction, social construction, and so on. 

例句 2:
基于“五位一体”总体布局所提出的生态文明建设,不能被简单地归因于经济、政治、文化、社会或自然生态学问题,也不能被视为由若干独立系统结合而成的复合问题,而应该正视其作为一种特殊的人类实践活动所具有的总体性与复杂性。——“生态文明建设的总体性与复杂性:从多中心场域困境走向总体性治理”,载于《社会主义研究》2014年第6期
The ecological construction proposed by the overall arrangement of “Five in One”, cannot be attributed to the economic, political, culture, social or nature ecological problems, or cannot be considered as a complex problem which consists of several independent systems either. Instead, as a particular mankind practical activity, the comprehensiveness and complexity that ecological construction embodied should be taken into account.

例句 3:
社会主义生态文明的“社会主义”前缀绝不是一种无意义的、可有可无的修饰,而恰恰体现了我国在生态文明建设上的意识形态指向,是我们的道路自觉、理论自觉和制度自觉的重要表现。——“社会主义生态文明的‘社会主义’意涵”,载于《教学与研究》2014年第1期
The “socialism”

随便看

 

汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/7/3 3:52:28