请输入您要查询的字词:

 

字词 独立自主
释义

独立自主【英】

independence

译文来源

Xi Jinping. Xi Jinping: The Governance of China [M]. Beijing: Foreign Languages Press, 2014: 27.

定义

独立自主,即不依靠他人,自己的事情自己做主。多指一个国家、民族或政党不受外来势力控制,自己处理事务,掌握自己的命运(陈奇峰,2014:7)。国家的主权是独立的,不允许任何外来的干涉与侵犯,每个国家都有权根据自己的实际情况独立地、自主地处理本国对内对外的一切事务。独立自主是中国共产党在抗日民族统一战线中正确处理国共关系的原则,是毛泽东哲学思想的重要内容和活的灵魂之一,它和实事求是、群众路线一起构成了毛泽东思想活的灵魂的三个基本方面,是具有中国共产党人特色的立场、观点和方法。毛泽东指出,“无论处于怎样复杂、惨苦的环境,军事指导者首先需要的是独立自主地组织和使用自己的力量”(毛泽东,1991:222)。“我们是主张自力更生的,我们希望有外援,但是我们不能依赖它,我们依靠自己的努力,依靠全体军民的创造力”(毛泽东,1991:1016)。独立自主原则的科学涵义:就是从本国实际出发,走自己的路,依靠本国人民的力量进行革命和建设。独立自主是中国共产党人领导中国革命和建设全部活动所得出的必然结论(独立自主.via:http://baike.baidu.com/item/%E7%8B%AC%E7%AB%8B%E8%87%AA%E4%B8%BB),是中国革命的基本经验和中国建设的基本方针,也是中国独立自主的和平外交战略的基本立场和战略基点(毕京京等,2015:355)。

定义来源

[1] 陈奇峰.成语说核心价值观[M].广东人民出版社,2014.
[2] 毛泽东.毛泽东选集(第一卷)[C].人民出版社,1991.
[3] 毛泽东.毛泽东选集(第三卷)[C].人民出版社,1991.
[4] 独立自主.via:http://baike.baidu.com/item/%E7%8B%AC%E7%AB%8B%E8%87%AA%E4%B8%BB
[5] 毕京京,张彬.中国特色社会主义发展战略研究[M].国防大学出版社,2015.

例句

1. 毛泽东思想活的灵魂是贯穿其中的立场、观点、方法,它们有三个基本方面,这就是实事求是、群众路线、独立自主。新形势下,我们要坚持和运用好毛泽东思想活的灵魂,把我们党建设好,把中国特色社会主义伟大事业继续推向前进。——《习近平谈治国理政》,2014:25

1. The enduring spirit of Mao Zedong Thought refers to the stand, viewpoint and method crystalized in the Thought, which features three basic tenets - seeking truth from facts, the mass line and independence. In the new conditions, we should uphold and apply the enduring spirit of Mao Zedong Thought in building our Party and advancing the great cause of socialism with Chinese characteristics. -Quoted from Xi Jinping: The Governance of China, 2014: 27.

2. 独立自主是我们党从中国实际出发、依靠党和人民力量进行革命、建设、改革的必然结论。不论过去、现在和将来,我们都要把国家和民族发展放在自己力量的基点上,坚持民族自尊心和自信心,坚定不移走自己的路。——《习近平谈治国理政》,2014:29

2. Independence is an inevitable conclusion drawn by our Party from China’s reality, after going through the stages of revolution, development and reform by relying on the strength of the Party and the people. We should always rely on ourselves when seeking our national development and defending our national pride and confidence, and resolutely follow our own road now and in the future as we did in the past. -Quoted from Xi Jinping: The Governance of China, 2014: 31.

3. 独立自主是中华民族的优良传统,是中国共产党、中华人民共和国立党立国的重要原则。在中国这样一个人口众多和经济文化落后的东方大国进行革命和建设的国情与使命,决定了我们只能走自己的路。——《习近平谈治国理政》,2014:29

3. Independence is a fine tradition of the Chinese nation and an essential principle for building the Party and the PRC. The reality and the mission to carry out revolution and development in China, an Eastern country with a large population and backward economy, have determined that we have no other choice but to follow our own path. -Quoted from Xi Jinping: The Governance of China, 2014: 31.

网络参考例句

例句 1:
毛泽东独立自主思想是毛泽东思想的重要组成部分,是中国共产党领导中国人民在中国革命斗争中的伟大创造,是“毛泽东思想活的灵魂”之一,是党在历史时期和社会主义现代化建设时期的宝贵精神财富。——《毛泽东独立自主思想研究》,牡丹江师范学院硕士学位论文,2012
Mao Zedong’s Independent Thought is an important part of Mao Zedong ideology, which is a great creation during the process when the Communist Party of China led Chinese people to succeed in the revolution and which is one of Mao Zedong living thoughts. It is the most precious spiritual wealth in the historical period and in the constructive period of socialist modernization.

例句 2:
客观地介绍了他提出的实事求是、群众路线、独立自主、自力更生是毛泽东思想灵魂的三个基本点的新见解。——《胡乔木晚年对中共重大政治理论问题的研究和再认识》,河北师范大学博士学位论文,2008
practically and realisrically judges his new understanding of the three basic points of the soul of Mao Zedong Thought, which are seeking truth from the reality, following the mass line and maintaining independence and keeping self-reliance;

例句 3:
坚持独立自主原则是实现马克思主义中国化的内在要求——《马克思主义中国化进程中的苏共因素研究》,东北师范大学博士学位论文,2009
Adhere to an independent principle of is internal requirements to realize the localization of Marxism.

随便看

 

汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/7/3 4:03:13