字词 | “上海精神” |
释义 | “上海精神”【葡】“espírito de Shanghai”译文来源中国关键词(“一带一路”篇):葡文/中国外文出版发行事业局、中国翻译研究院、中国翻译协会著;施倞、朱文隽、李金川译.--北京:新世界出版社,2017:83 例句1. 上合组织对内遵循“互信、互利、平等、协商,尊重多样文明、谋求共同发展”的“上海精神”,对外奉行不结盟、不针对其他国家和地区及开放原则。——《中国关键词(“一带一路”篇)》,2017:82 1. A SCO valoriza internamente o “espírito de Shanghai” caracterizado pela confiança mútua, benefícios recíprocos, igualdade, consulta, respeito à diversidade das civilizações e busca pelo desenvolvimento comum e, externamente, segue o princípio de não alinhamento, de não se dirigir contra outros países e regiões e de abertura. —Citada de “Um Cinturão e Uma Rota”, 2017: 083 |
随便看 |
汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。