请输入您要查询的字词:

 

字词 民进
释义

民进【】

中国民主促進会

译文来源

习近平谈治国理政:日文/习近平著;日文翻译组译.--北京:外文出版社,2014:438

例句

1. 2006年3月4日,胡锦涛在参加全国政协十届四次会议民盟、民进界委员联组讨论时提出以“八荣八耻”为主要内容的社会主义荣辱观。“八荣八耻”即以热爱祖国为荣、以危害祖国为耻,以服务人民为荣、以背离人民为耻,以崇尚科学为荣、以愚昧无知为耻,以辛勤劳动为荣、以好逸恶劳为耻,以团结互助为荣、以损人利己为耻,以诚实守信为荣、以见利忘义为耻,以遵纪守法为荣、以违法乱纪为耻,以艰苦奋斗为荣、以骄奢淫逸为耻。――《习近平谈治国理政》 ,2014:392

1. 二〇〇六年三月四日、胡錦濤は中国人民政治協商会議第十期全国委員会第四回会議の中国民主同盟と中国民主促進会の委員連合グループ討論に参加した際に、「八栄八恥(八つの名誉と八つの恥辱)」を主要内容とする社会主義の栄辱観を提起した。「八栄八恥」はすなわち次のことである。祖国を愛することは誇りとし、祖国に危害をもたらすことは恥とする。人民への奉仕は誇りとし、人民に背くことは恥とする。科学を尊ぶことは誇りとし、愚昧・無知は恥とする。勤勉に働くことは誇りとし、楽をしたがり労を厭うことは恥とする。団結互助けは誇りとし、人を傷つけ己に利することは恥とする。誠実・信義を守ることは誇りとし、利に目が眩み道義を忘れることは恥とする。規律と法を遵守することは誇りとし、法に背き規律を乱すことは恥とする。刻苦奮闘は誇りとし、贅沢浪費や淫行は恥とする。――『習近平 国政運営を語る』から引用、2014:438

随便看

 

汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/7/1 9:45:47