字词 | 民族资产阶级 |
释义 | 民族资产阶级【英】national bourgeoisie译文来源Mao Tse-tung. Selected Works of Mao Tse-tung (Vol. 2) [C]. Peking: Foreign Languages Press, 1965: 24. 定义“中国封建社会内的商品经济的发展,已经孕育着资本主义的萌芽,如果没有外国资本主义的影响,中国也将缓慢地发展到资本主义社会。外国资本主义的侵入,促进了这种发展”(毛泽东,1991:626)。中国民族资本企业从一开始产生,就受到外国资本、洋务派官僚买办资本和封建势力的多重压抑,在坎坷曲折的道路上艰难地挣扎。早期中国民族资产阶级主要由三部分人转化而来¾¾一是由买办转化而来;二是由地主官僚转化而来;三是由商人转化而来。此外,还有原来的手工业作坊主或手工业场主上升而成为民族资本家(朱企泰等,1993:88-89)。民族资产阶级是殖民地半殖民地和民族独立国家中同帝国主义联系较少的中等资产阶级(刘佩弦,1988:184)。民族资产阶级一般是在外国资本主义入侵和封建主义解体过程中产生和发展起来的。它既受帝国主义的压迫和封建主义的束缚,又同帝国主义和封建主义有着千丝万缕的联系,因而既有参加反帝、反封建革命的可能性,又有对革命敌人的妥协性(卢之超,1993:590)。民族资产阶级在经济上、政治上非常软弱,具有两面性。在中国,民族资产阶级在民主革命时期,有革命性的一面,又有妥协性的一面;在社会主义革命时期,有剥削工人阶级取得利润的一面,又有拥护宪法,愿意接受社会主义改造的一面。民族资产阶级与工人阶级存在着剥削与被剥削的对抗性矛盾,但在我国具体条件下,如果处理得当,就可以将之转化为非对抗性矛盾(王国炎等,1993:984)。中国革命的实践表明,民族资产阶级固有的两面性决定了它不能充当革命的领导者,但可以成为革命的同盟军(卢之超,1993:590)。在我国的历史条件下,国家对民族资产阶级采取了正确的赎买政策,逐步引导他们走上接受社会主义改造的道路,1956年基本上完成了对资本主义生产资料所有制的改造,中国的民族资产阶级作为阶级已不再存在。经过长期的教育和改造,这个阶级中具有劳动能力的绝大多数人已经改造成为自食其力的劳动者(许征帆,1987:337)。中国共产党对民族资产阶级实行又团结又斗争的统一战线政策,把民族资产阶级和工人阶级的矛盾作为人民内部矛盾来处理(中共天津市委规划建设工委,2004:61)。“民族资产阶级和帝国主义、地主阶级、官僚资产阶级不同。工人阶级和民族资产阶级之间存在着剥削和被剥削的矛盾,这本来是对抗性的矛盾。但是在我国的具体条件下,这两个阶级的对抗性的矛盾如果处理得当,可以转变为非对抗性的矛盾,可以用和平的方法来解决这个矛盾。如果我们处理不当,不是对民族资产阶级采取团结、批评、教育的政策,或者民族资产阶级不接受我们的这个政策,那末工人阶级同民族资产阶级之间的矛盾就会变成敌我之间的矛盾”(毛泽东,1999:206)。 定义来源[1] 毛泽东.毛泽东选集(第二卷)[C].人民出版社,1991. 例句1. 七月七日卢沟桥事变,是日本帝国主义大举进攻中国本部的开始。卢沟桥中国军队的抗战,是中国全国性抗战的开始。由于日寇无底止的进攻,全国人民的坚决斗争,民族资产阶级的倾向抗日,中国共产党抗日民族统一战线政策的努力提倡、坚决实行和取得全国的赞助,使得“九一八”以来中国统治当局的对日不抵抗政策,在卢沟桥事变后开始转变到实行抗战的政策,使得一二九运动以来中国革命发展的形势,由停止内战准备抗战的阶段,过渡到了实行抗战的阶段。——《毛泽东选集(第二卷)》,1960:352 1. The Lukouchiao Incident of July 7 marked the beginning of the Japanese imperialist all-out invasion of China south of the Great Wall. The fight put up by the Chinese troops at Lukouchiao marked the beginning of China’s nation-wide War of Resistance. The ceaseless Japanese attacks, the people’s resolute struggle, the national bourgeoisie’s tendency towards resistance, the Communist Party’s vigorous advocacy and firm application of a national united front policy and the nation-wide support this policy has won—all these have compelled the Chinese authorities to begin changing their policy of nonresistance, as pursued ever since the September 18th Incident of 1931, to a policy of resistance since the Lukouchiao Incident, and have caused the Chinese revolution to develop beyond the stage reached after the December 9th Movement, i.e., the stage of ending the civil war and preparing for resistance, into the stage of actual resistance. -Quoted from Selected Works of Mao Tse-tung (Vol. 2), 1965: 24. 2. 这种对于反动阶级的改造工作,只有共产党领导的人民民主专政的国家才能做到。这件工作做好了,中国的主要的剥削阶级——地主阶级和官僚资产阶级即垄断资产阶级,就最后地消灭了。剩下一个民族资产阶级,在现阶段就可以向他们中间的许多人进行许多适当的教育工作。等到将来实行社会主义即实行私营企业国有化的时候,再进一步对他们进行教育和改造的工作。人民手里有强大的国家机器,不怕民族资产阶级造反。——《毛泽东选集(第四卷)》,1991:1366 2. Such remoulding of members of the reactionary classes can be accomplished only by a state of the people’s democratic dictatorship under the leadership of the Communist Party. When it is well done, China’s major exploiting classes, the landlord class and the bureaucrat bourgeoisie (the monopoly capitalist class), will be eliminated for good. There remain the national bourgeoisie; at the present stage, we can already do a good deal of suitable educational work with many of them. When the time comes to realize socialism, that is, to nationalize private enterprise, we shall carry the work of educating and remoulding them a step further. The people have a powerful state apparatus in their hands—there is no need to fear rebellion by the national bourgeoisie. -Quoted from Selected Works of Mao Tse-tung (Vol. 4), 1961: 419. 3. 第四,中国的私人资本主义工业,占了现代性工业中的第二位,它是一个不可忽视的力量。中国的民族资产阶级及其代表人物,由于受了帝国主义、封建主义和官僚资本主义的压迫或限制,在人民民主革命斗争中常常采取参加或者保持中立的立场。——《毛泽东选集(第四卷)》,1991:1321 3. 4. China's private capitalist industry, which occupies second place in her modern industry, is a force which must not be ignored. Because they have been oppressed or hemmed in by imperialism, feudalism and bureaucrat-capitalism, the national bourgeoisie of China and its representatives have often taken part in the people's democratic revolutionary struggles or maintained a neutral stand. -Quoted from Selected Works of Mao Tse-tung (Vol. 4), 1961: 366. 网络参考例句例句 1: |
随便看 |
汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。