字词 | 《经济形势与经验教训》 |
释义 | 《经济形势与经验教训》【英】The Economic Situation and the Lessons We Have Learned译文来源Chen Yun. Selected Works of Chen Yun (Vol. 3) [C]. Beijing: Foreign Languages Press, 1999: 275. 定义《经济形势与经验教训》是陈云1980年12月16日在中共中央工作会议上的讲话。编入《陈云文选》第3卷。就经济形势和经验教训提出十四点意见。强调指出:新中国开国以来经济建设方面的主要错误是“左”的错误。1957年以前一般情况比较好些,1958年以后“左”的错误就严重起来了。这是主体方面的错误,代价是重大的。我国经济体制改革产生了前所未有的好作用,大大有利于经济形势的改善。我们要改革,但是步子要稳。改革固然要靠一定的理论研究、经济统计和经济预测,更重要的还是要从试点着手,随时总结经验,也就是要“摸着石头过河”。(金炳华,2003:561) 定义来源金炳华.马克思主义哲学大辞典[Z].上海辞书出版社,2003. 例句1. 然而到1918年春,经济形势趋于恶化。工人管理进一步打乱了因连年战争而枯竭了的经济的正常秩序。面对这一威胁性的混乱,列宁提出了一种明显以德国战时经济为模型、被他称为“国家资本主义”的政策,这就是新经济政策所体现出的退却的短暂前奏。——《马克思以后的马克思主义》,2005:118 1. By the spring of 1918, however, the economic situation worsened. Workers’ control further dislocated an economy already exhausted by years of war and, in face of the threatened chaos, Lenin proposed what he called a ‘state capitalism’ explicitly modelled on the German war economy, a brief forerunner of the kind of retreat embodied in the NEP. -Quoted from Marxism after Marx An Introduction, 1998: 126. 2. 一段时间以来,社会各方面就此积极建言献策,不少意见值得重视。要梳理采纳合理意见,总结我们自己的经验教训,借鉴国内外有益做法。——《习近平谈治国理政》,2014:364 2. For some time now we have solicited advice from people of all walks of life, much of which has been constructive. We must sort through these ideas and put them into practice, sum up the lessons we learn, and draw on experience from both at home and abroad. -Quoted from Xi Jinping: The Governance of China, 2014: 400. 网络参考例句例句 1: |
随便看 |
汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。