请输入您要查询的字词:

 

字词 《科学技术是第一生产力》
释义

《科学技术是第一生产力》【英】

Science and Technology Constitute a Primary Productive Force

译文来源

Deng Xiaoping. Selected Works of Deng Xiaoping (Vol. 3) [C]. Beijing: Foreign Languages Press, 1994.

定义

邓小平1988年9月5日会见捷克斯洛伐克总统胡萨克的谈话节录和1988年9月12日听取关于价格和工资改革初步方案汇报的谈话节录。编入《邓小平文选》第3卷。提出:世界在变化,我们的思想和行动也要随之而变。马克思说过,科学技术是生产力,事实证明这话讲得很对。依我看,科学技术是第一生产力。还说,从长远看,要注意教育和科学技术。将来农业问题的出路,最终要由生物工程来解决,要靠尖端技术。对科学技术的重要性要充分认识。我们要千方百计把教育问题解决好。要注意解决好少数高级知识分子的待遇问题。强调指出,这里所说的关于教育、科技、知识分子的意见,是作为一个战略方针、一个战略措施来说的。(金炳华等,2001:731)“科学技术是生产力”是马克思主义的基本原理。马克思曾指出:“生产力中也包括科学”,并且说:“固定资本的发展表明,一般社会知识,已经在多么大的程度上变成了直接的生产力。”马克思还深刻地指出:“社会劳动生产力,首先是科学的力量”;“大工业把巨大的自然力和自然科学并入生产过程,必然大大提高劳动生产率”。江泽民同志在“七一”重要讲话中指出:“科学技术是第一生产力,而且是先进生产力的集中体现和主要标志。”这个论断,进一步科学的揭示了新技术革命条件下科学技术在生产力形成和发展过程中的重要地位与作用,也是是对马克思主义生产力理论以及邓小平论断的丰富和发展。(科学技术是第一生产力.via: http://www.baike.com/wiki/%E7%A7%91%E5%AD%A6%E6%8A%80%E6%9C%AF%E6%98%AF%E7%AC%AC%E4%B8%80%E7%94%9F%E4%BA%A7%E5%8A%9B&prd=so_1_doc)

定义来源

[1] 金炳华,冯契.哲学大辞典[Z].上海辞书出版社,2001.
[2] 科学技术是第一生产力.via: http://www.baike.com/wiki/%E7%A7%91%E5%AD%A6%E6%8A%80%E6%9C%AF%E6%98%AF%E7%AC%AC%E4%B8%80%E7%94%9F%E4%BA%A7%E5%8A%9B&prd=so_1_doc

例句

1. 科教投资的使用要改进,这也是改革的重要内容。要把“文化大革命”时的“老九”提到第一,科学技术是第一生产力嘛,知识分子是工人阶级一部分嘛。——《邓小平文选(第三卷)》,1993:275

1. Another important aspect of reform is to redistribute the funds allocated to science and education. Since science and technology constitute a primary productive force, and since intellectuals, who during the “cultural revolution” were called the “ninth category”, are part of the working class, we should raise them to first place. -Quoted from Selected Works of Deng Xiaoping (Vol. 3), 1994.

2. 经济发展得快一点,必须依靠科技和教育。我说科学技术是第一生产力。近一二十年来,世界科学技术发展得多快啊!高科技领域的一个突破,带动一批产业的发展。——《邓小平文选(第三卷)》,1993:377

2. Rapid development of the economy can only be based on science, technology and education. I have said that science and technology are a primary productive force. How fast they have progressed over the past 10 or 20 years! One breakthrough in the field of high technology promotes the growth of several industries. -Quoted from Selected Works of Deng Xiaoping (Vol. 3), 1994.

网络参考例句

例句 1:
指出了邓小平“科学技术是第一生产力”的论断具有深刻的内涵,对于推动我国社会不断发展具有重要的作用。——“论‘科学技术是第一生产力’的社会转型效应”,载于《绿色科技》2014年第10期
“Science and technology are primary productive forces” has a profound meaning and plays an important role in promoting the continuous development of our society , which is raised by Deng Xiaoping.

例句 2:
近代以来,科学技术的发展给人类带来了巨大的变化,面对这样的形势,在前后相差很长的时间里,哈贝马斯和邓小平都提出了一个似乎相同的“科学技术是第一生产力”的命题。——“国内外马克思主义对‘科学技术是第一生产力’两种解读的相关性”,载于《扬州大学学报(人文社会科学版)》2010年第2期
The development of science and technology has brought huge change to human life. In this background, Habermas and Deng Xiaoping have both put forward a seemingly identical proposition: Science and technology are primary productive forces.

例句 3:
科学技术是第一生产力,这是马克思、恩格斯、列宁从来没说过的话。——《马克思主义知识分子论》,哈尔滨师范大学博士学位论文,2010
“Science and technology are primary productive forces.” this is something Marx, Engels and Lenin had never said.

随便看

 

汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/7/1 12:13:27