请输入您要查询的字词:

 

字词 我思故我在
释义

我思故我在【英】

I think; therefore I am.

译文来源

Cogito ergo sum. via: https://en.wikipedia.org/wiki/Cogito_ergo_sum

定义

17世纪法国哲学家笛卡尔的哲学命题。笛卡尔把“我思故我在”作为自己哲学的第一原理,由此出发构造出他的二元论的哲学体系(孙鼎国等,1998:1690)。笛卡尔作为理性主义的代表者,通过身体、心灵的论述和“我思故我在”的真理确定了哲学中的精神性主体地位。“我思故我在”被认为是笛卡尔哲学体系的基石,在整个哲学体系中具有重要的作用。笛卡尔把自己置于“普遍怀疑”的思想中,并在其中寻找、追询自己,最终用理性肯定了自我。最有突出成就的是发现了最真实、最确定的命题:“我思故我在”(罗伯特·艾伦,2014:102)。“我思故我在”,不是说:由于我思考,所以我存在。而是说:通过思考而意识到了我的存在,由“思”而知“在”(王惠敏,2014:58)。“我思故我在”是笛卡尔形而上学的理论基础(钟健,2013:23)。笛卡尔认为,只要不违反逻辑,一切都是可怀疑的。但是怀疑本身已表明了一条无可怀疑的真理,即“我在怀疑”这个事实本身是不可怀疑的。我在怀疑即我在思考,因此“我在思想”是一个无可置疑的事实。“我在思想”必须有一个思想的“我”存在,因为有思想而无思想者的说法在逻辑上是矛盾的,怀疑必定是怀疑者的怀疑,思想必定是思想者的思想,这不说自明的道理说明,即便把一切都想象为假的,而这个想象着的“我”却不可能是假的。因此,“我思故我在”是一条确实可靠、不可怀疑的真理。笛卡尔这一原理中的“我”并非指人的身体,而是一个不依赖任何物质,甚至也不依赖人的身体的独立精神实体,他称之为“心灵”(钟健,2013:25)。

定义来源

[1] 孙鼎国,王杰.西方思想3000年·下.九洲图书出版社,1998.
[2] 罗伯特·艾伦.哲学的盛宴[M].刘华译,世界出版社,2014.
[3] 王惠敏.最全最全的哈佛哲学课[M].北京联合出版社,2014.
[4] 钟健.中外哲学理论解读[M].新疆生产建设兵团出版社,2013.

例句

1. [拉丁语:我思想,所以我存在]笛卡尔的形而上学体系的第一原理或第一真理。我可以怀疑一切事情,包括我是否有一个身体。但是只要我在思维的过程中,我就存在。即使我怀疑我的存在,也必定有一个能怀疑的“我”存在着。 否认正在思想的东西的存在是一个矛盾。——《西方哲学英汉对照辞典》,2001:162

1. [Latin: I think, therefore I am.] The first principle or first truth of Descartes’ metaphysical system. I can doubt everything, including whether I have a body. But as long as I am engaged in the process of thinking, I exist. Even if I doubt my existence, there must exist an “I” who can doubt. It would be a contraction to deny the existence of something which is thinking. –Quoted from Dictionary of Western Philosophy, 2001: 162.

2. 由于看到“我思想,所以我存在”这条真理是那样可靠和确实,以致怀疑论者的一切最狂妄的假定都不能使它动摇。于是我断定,我可以毫不迟疑地接受它,把它当做我所寻求的哲学的第一原理。——《方法谈》,Ⅳ

2. Observing that this truth “I am thinking, therefore I exist” [Ego Cogito ergo sum] was so firm and sure that all the most extravagant suppositions of the skeptics were incapable of shaking it. I decided that I could accept it without scruple as the first principle of the philosophy of I was seeking. –Quoted from Discourse on the Method, Ⅳ.

网络参考例句

例句 1:
对笛卡尔“我思故我在”的重新思考,试图打开一扇领悟“思与在”真实奥秘的全新大门。笛卡尔所论证的“我思故我在”不仅有着确立人类自身主体地位的功效和目的,同时也包含着他面向生活世界的深沉思考。——““思”与“在”的世界——笛卡尔哲学二元论新解”,载于《东北师大学报(哲学社会科学版)》2010年05期
By rethinking “Cogito, ergo sum”, the paper tries to open one entrance door understanding “cogito and sum”. “Cogito, ergo sum” not only has the dominant position of human beings to establish the efficacy and purpose, also contains his life for the world unanswered.

例句 2:
“我思故我在”是哲学史上的一个奇迹,笛卡尔通过这个命题开启了一个宏大的问题域,这个问题域充满着各种交织的谜团,引诱着无数诠释者前往解决这些难题,在解题过程中,诠释者又创造出了新的问题,拓宽了原先的问题域,越来越多的重要问题得以呈现。——《论欣提卡对“我思故我在”的践言性诠释》,中国人民大学硕士学位论文,2008
Cogito, ergo sum is a miracle of the history of philosophy. In terms of this proposition, Descartes exploit a vast domain of the problem, which is full of all kinds of mystery. Many interpreters were tempted to solve these problems; simultaneously they create  new problems, and expand the original domain, with more and more important  issues to be present.

例句 3:
黑格尔的外化概念针对的是近代哲学中的主客二分模式。笛卡尔的“我思故我在”确立了主客二分的思想格局,其心物二元论是主客二分思维模式的典型代表。——《论黑格尔哲学中的外化概念》,中国社会科学院研究生院博士学位论文,2010
Hegel proposes this concept as responding to the pattern of subject-object in modern philosophy. Descartes’ "I think, therefore I am" establishes the pattern of subject-object.

随便看

 

汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/5 8:50:45