字词 | 库德华兹 |
释义 | 库德华兹【英】Ralph Cudworth译文来源[1] 金炳华,冯契.哲学大辞典(修订本)[Z].上海辞书出版社,2001:768. 定义亦译“卡德沃思”。英国哲学家,剑桥柏拉图主义学派代表人物之一。毕业于剑桥大学。圣公会牧师。以柏拉图思想为依据,阐发了一种唯心主义的基督教哲学,以此反对霍布斯的唯物主义和无神论。库德华兹认为精神或心灵先于物质世界,比物质世界更实在、更优越。从本体论看,物质是惰性的,而精神本质上是能动的,在物质运动的背后必然有一个精神作为其动因,故必然有一个无限的精神存在着,没有它,物质世界就不会产生,也不会运动。从认识论看,对物质世界的被动的感性知觉不是知识,精神是能动地卷入知识之中。同时也不能因为一个存在不能被感官所感知,就否定它的存在。如灵魂与思想的存在,感官不能感知到,但从我们内在意识和理性原则来看它们确实是存在的,并对肉体起着指导作用,故精神存在着,它先于物质并优于物质。库德华兹反对笛卡儿的机械论和二元论,认为动物并不是像钟表一样的无感觉的机器,而是具有感觉灵魂的,人具有不朽的理性灵魂。在物体中,除了大小、形状、位置、运动和静止之外,别无其他,而这些性质结合在一起根本不可能产生出灵魂、生命和认识来,故灵魂、生命和认识另有来源,它们来自上帝。在宇宙中,事物的产生和发展依据必然性由高级到低级逐步下降,高级的东西先于低级的东西并产生出低级的东西。故上帝最先存在并创造一切。库德华兹认为宇宙万物是运动的,运动表明了在万物背后隐藏着精神或动因,故物质和精神并不是相互分离、互不相干的,精神决定和支配着物质,认为不能像霍布斯那样用感官感觉不到来否定上帝的存在。世界万物间精巧的因果安排,人的理性灵魂对身体的统辖指挥,都清楚地说明在宇宙中有一个无限完满的灵魂即上帝存在着。无中不能生有,所以如果在世界产生前没有上帝而是无的话,那么世界就不可能产生出来。只有上帝不是被创造出来的,而是凭着自己本性的必然性而永恒地存在着的。库德华兹主张宗教信仰自由和对持不同信仰者宽容(金炳华,2001:768),相信人类理性的力量能够认识上帝的客观真理,洞察绝对和普遍的道德律,并认为道德纯洁的人才能认识关于上帝的真理。库德华兹的主要著作有《宇宙的真正理智体系》(1678年)、《永恒不朽的道德》(1731年)等(朱贻庭,2002:733)。 定义来源[1] 金炳华.哲学大辞典(修订本)[Z].上海辞书出版社,2001. 网络参考例句例句 1: |
随便看 |
汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。