字词 | 市场准入制度 |
释义 | 市场准入制度【德】Marktzugangssystem译文来源习近平谈治国理政:德文/习近平著;德文翻译组译.--北京:外文出版社,2014:96 例句1. 在产权保护上,明确提出公有制经济财产权不可侵犯,非公有制经济财产权同样不可侵犯;在政策待遇上,强调坚持权利平等、机会平等、规则平等,实行统一的市场准入制度;鼓励非公有制企业参与国有企业改革,鼓励发展非公有资本控股的混合所有制企业,鼓励有条件的私营企业建立现代企业制度。这将推动非公有制经济健康发展。——《习近平谈治国理政》,2014:79 1. Von der Funktionsbestimmung her betrachtet sind der öffentliche und der nicht-öffentliche Wirtschaftssektor beide eindeutig wichtige Bestandteile der sozialistischen Marktwirtschaft undbilden jeweils eine wichtige Grundlage für die wirtschaftliche und gesellschaftliche Entwicklung unseres Landes. Was den Schutz der Eigentumsrechte angeht, so ist klar formuliert, dass Eigentumsrechte sowohl im öffentlichen als auch im nicht-öffentlichen Sektor nichtverletzt werden dürfen. Was die politischen Umgangsformen angeht, so wird die Verwendung eines einheitlichen Marktzugangssystems bei gleichen Rechten, Chancen und Regeln betont. Unternehmen des nicht-öffentlichen Sektors werden zur Teilnahme an der Reform derStaatsbetriebe ermutigt; außerdem soll die Entwicklung von Unternehmen gemischter Eigentumsformen mit Mehrheitsbeteiligung von Unternehmen aus dem nicht-öffentlichen Sektor angekurbelt und der Aufbau moderner Unternehmenssysteme durch geeignete Privatun-ternehmen angeregt werden. Dies wird die gesunde Entwicklung des nicht-öffentlichen Wirtschaftssektors fördern.-Quelle: XI JINPING China regieren, 2014: 96 |
随便看 |
汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。