字词 | 实现优势互补 |
释义 | 实现优势互补【葡】materializar as nossas vantagens complementares译文来源http://br.china-embassy.org/por/sghds/t1178769.htm 例句1. 中方愿意同拉方充分利用中拉论坛这一合作平台,在政治、经贸、人文、社会、外交等领域开展集体对话,创新合作方式,挖掘合作潜力,扩大合作规模,提高合作水平,实现优势互补,促进共同发展。——《习近平在中国—拉美和加勒比国家领导人会晤上的主旨讲话》 1. A parte chinesa dispõe-se a aproveitar plenamente o Fórum China-CELAC, plataforma da nossa cooperação, para conduzir diálogo coletivo nas áreas política, econômico-comercial, humanística, social e diplomática, inovar o modo de cooperação, explorar o potencial, ampliar a dimensão e elevar o nível de cooperação, a fim de materializar as nossas vantagens complementares e conseguir o desenvolvimento comum.--Citada de Criar Uma Comunidade de Destino Comumpara Avançar Juntos |
随便看 |
汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。