字词 | “海峡两岸均坚持一个中国的原则” |
释义 | “海峡两岸均坚持一个中国的原则”【英】“bothsides of the Taiwan Straits will follow the one-Chinaprinciple”译文来源中国关键词(第一辑):英文/中国外文出版发行事业局、中国翻译研究院著;韩清月、徐明强、蔡力坚译.--北京:新世界出版社,2016:103 例句1. “九二共识”的缘起是为实现和推进两岸协商奠定政治基础。1992年10月底至12月初,中国大陆的民间团体——海峡两岸关系协会与台湾的民间团体——海峡交流基金会,经过多次磋商,最终形成了以口头方式表达的“海峡两岸均坚持一个中国的原则”的共识,后被称为“九二共识”。——《中国关键词》(第一辑) ,2016:102 1. The “1992 Consensus” was an oral agreementreached between the mainland-based Associationfor Relations Across the Taiwan Straits (ARATS)and the Taiwan-based Straits Exchange Foundation(SEF) as a result of their talks held from lateOctober to early December of 1992. The two nongovernmental organizations agreed that “bothsides of the Taiwan Straits will follow the one-Chinaprinciple,” which subsequently became the politicalfoundation for cross-Straits consultations.—Quoted from KEYWORDS TO UNDERSTAND CHINA, 2016: 103 |
随便看 |
汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。