请输入您要查询的字词:

 

字词 全面战略
释义

全面战略【英】

comprehensive strategy

译文来源

Xi Jinping. Xi Jinping: The Governance of China [M]. Beijing: Foreign Languages Press, 2014: 302.

定义

相当于国家战略。是法国提出的一种战略概念,其他国家基本不使用。按照法国的解释,全面战略是政治战略、经济战略、军事战略和外交战略的总称,是最高层次的战略(熊武一,2000:1073)。

定义来源

熊武一.军事大辞海(上)[M].长城出版社,2000.

例句

1. 中俄关系是世界上最重要的一组双边关系,更是最好的一组大国关系。一个高水平、强有力的中俄关系,不仅符合中俄双方利益,也是维护国际。经过双方20多年不懈努力,中俄建立起全面战略协作伙伴关系,这种关系充分照顾对方利益和关切,给两国人民带来了实实在在的好处。我们两国彻底解决了历史遗留的边界问题,签署了《中俄睦邻友好合作条约》,为中俄关系长远发展奠定了坚实基础。——《习近平谈治国理政》,2014:275

1. The relationship between China and Russia is one of the most important bilateral relationships in the world. It is also the best relationship between major countries. A strong and high-performance relationship like this not only serves the interests of our two countries but also provides an important safeguard for maintaining the international strategic balance as well as peace and stability in the world. With our consistent efforts over the past 20 years and more, we have established a comprehensive strategic partnership of coordination, and a relationship that fully accommodates each other’s interests and concerns, and delivers tangib1e benefits to. the two. peoples. We have resolved historical boundary issues once and for all and signed the Treaty of Good-neighborliness and Friendly Cooperation Between the People’s Republic of China and the Russian Federation, thus laying a solid foundation for the long-term growth of China-Russia relations. -Quoted from Xi Jinping: The Governance of China, 2014: 301-302.

网络参考例句

例句 1:
中俄全面战略协作伙伴关系是当今国际关系中最重要的双边关系之一,作为冷战结束以来国际关系中少有的亮点,中俄关系的迅速发展受到了各国政治家和学者的广泛关注。——《中俄全面战略协作伙伴关系研究》,辽宁大学硕士学位论文,2012
Sino Russian relation is one of the most important bilateral relations in the world. As one of the rare bright spots since the end of the cold war, the rapid development of Sino Russian relation has been highly recognized by politicians and scholars all over the world.

例句 2:
在当今世界国际关系交往中,中俄全面战略协作伙伴关系备受瞩目,它作为冷战结束以来形成的新的双边关系范例,不仅仅吸引着各国政治家与专业学者的目光,同时也关系到两国人民的切身利益。——《深化中俄全面战略协作伙伴关系研究》,延边大学硕士学位论文,2014
In today's international relations, the comprehensive strategic partnership between China and Russia has brought people' s attention , which is a new example of bilateral relationship after the end of Cold War. Not only does it attract the attention of politicians and academics from various countries, but also relates to the vital interests of the two domestic an foreign environment of two countries, the factors which have influence on the development of bilateral ties have begun, to accumulate.

例句 3:
“四个全面”战略是新一届领导班子治国理政的战略布局,是一套逻辑严密、体系完整的战略理论体系。“法治”一方面作为社会主义核心价值体系重要维度,在“四个全面”战略的每一个方面均有体现;另一方面作为制度载体,为“四个全面”战略体系的整体搭建提供了制度支撑。——“‘四个全面’战略体系:基于法治视角的探析”,载于《四川理工学院学报(社会科学版)》2015年第4期
The strategy of "Four Comprehensives" is the strategic layout of the new leadership in managing

随便看

 

汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/6/29 5:20:07