字词 | 人民民主权利 |
释义 | 人民民主权利【葡】o direito àdemocracia do povo译文来源习近平谈治国理政:葡萄牙文/习近平著;葡萄牙文翻译组译.--北京:外文出版社,2014:167 例句1. 30年来的发展历程充分证明,我国宪法是符合国情、符合实际、符合时代发展要求的好宪法,是充分体现人民共同意志、充分保障人民民主权利、充分维护人民根本利益的好宪法,是推动国家发展进步、保证人民创造幸福生活、保障中华民族实现伟大复兴的好宪法,是我们国家和人民经受住各种困难和风险考验、始终沿着中国特色社会主义道路前进的根本法制保证。——《习近平谈治国理政》,2014:137 1. Ao longo desses 30 anos, o percurso de implementação da nossa Constituição mostrou que a mesma é uma boa Constituição que corresponde às condições nacionais, à realidade e às exigências da época, e reflete a vontade comum do povo, garantindo-lhe o direito à democracia e protegendo seus interesses fundamentais. É uma Constituição vigorosa que promove o desenvolvimento e o progresso do país, garante uma vida feliz ao povo e assegura a grande revitalização da nação. E é uma garantia jurídica fundamental que permite ao país e ao povo resistirem a diversas dificuldades, riscos e provas para seguirem sempre o caminho do socialismo com características chinesas.--Citada de A Governança da China,2014:167 |
随便看 |
汉译英翻译词典收录34468条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。