字词 | “共建‘一带一路’,深化中阿战略合作” |
释义 | “共建‘一带一路’,深化中阿战略合作”【德】„Gemeinsamer Aufbau ‚eines Gürtels und einer Straße‘; Vertiefung der chinesisch-arabischen strategischen Zusammenarbeit“译文来源中国关键词(“一带一路”篇):德文/中国外文出版发行事业局、中国翻译研究院著;徐蓓、王冉、尉红琛译.--北京:新世界出版社,2017:127-129 例句1. 会议围绕“共建‘一带一路’,深化中阿战略合作”议题,就中阿关系发展和中阿合作论坛建设达成广泛共识。——《中国关键词》(“一带一路”篇) ,2017:126-128 1. Die Konferenz stand unter dem Motto „Gemeinsamer Aufbau ‚eines Gürtels und einer Straße‘, Vertiefung der chinesisch-arabischen strategischen Zusammenarbeit“. Dabei wurde ein breiter Konsens über die Entwicklung der beiderseitigen Beziehungen und den Aufbau des Chinesisch-arabischen Kooperationsforums erzielt.-Quelle: CHINA KENNENLERNEN MIT SCHLÜSSELWÖRTERN, 2017: 127-129 |
随便看 |
汉译英翻译词典收录34468条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。