字词 | “五位一体” |
释义 | “五位一体”【西】cinco elementos y la disposición estratégica译文来源《中国的减贫行动与人权进步》白皮书(全文):西语/中华人民共和国 国务院新闻办公室,2016 例句1. 党的十八大以来,党中央把扶贫开发摆到治国理政的重要位置,提升到事关全面建成小康社会、实现第一个百年奋斗目标的新高度,纳入“五位一体”总体布局和“四个全面”战略布局进行决策部署。——《中国的减贫行动与人权进步》 1. Tras el XVIII Congreso Nacional del PCCh, el Comité Central del Partido ha puesto la ayuda a la pobreza a través del desarrollo en una posición importante para gobernar y administrar el país, lo ha elevado a una nueva altura relativa a la consumación de la construcción integral de una sociedad modestamente acomodada y a la consecución del objetivo de lucha fijado por el Partido para el primero de los dos centenarios y lo ha incluido en la disposición general basada en un todo compuesto por cinco elementos y la disposición estratégica de las “cuatro integralidades”. -Citado de Acciones de China para el alivio de la pobreza y progresos |
随便看 |
汉译英翻译词典收录34468条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。