字词 | 中国的发展离不开世界,世界的发展也需要中国。 |
释义 | 中国的发展离不开世界,世界的发展也需要中国。【日】中国の発展には世界が欠かせず;また世界の発展には中国が必要だ。译文来源http://www.china-embassy.or.jp/jpn/zgyw/t1086238.htm 例句1. 中国的发展离不开世界,世界的发展也需要中国。中国将坚定不移走和平发展道路,坚定不移奉行独立自主的和平外交政策,坚定不移奉行互利共赢的开放战略。中国的发展,是世界和平力量的壮大,是传递友谊的正能量,为亚洲和世界带来的是发展机遇而不是威胁。中国愿继续同东盟、同亚洲、同世界分享经济社会发展的机遇。--《携手建设中国-东盟命运共同体――习近平在印度尼西亚国会的演讲》 1. 中国の発展には世界が欠かせず、また世界の発展には中国が必要だ。中国は揺るぎなく平和的発展の道を歩み、揺るぎなく独立自主の平和外交政策をとり、揺るぎなく互恵・ウィンウィンの開放戦略をとっていく。中国の発展は、世界の平和勢力の拡大で、友誼を伝えるプラスのエネルギーであり、アジアと世界にもたらすのは脅威ではなく発展のチャンスである。中国は引き続きASEANやアジアと、そして世界と経済・社会発展のチャンスを分かち合うことを願っている。――『習近平主席のインドネシア国会での講演全文』から引用 |
随便看 |
汉译英翻译词典收录34468条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。