请输入您要查询的字词:

 

字词 中国特色社会主义伟大旗帜
释义

中国特色社会主义伟大旗帜【英】

uphold Chinese socialism

译文来源

习近平谈治国理政:英文/习近平著;英文翻译组译.--北京:外文出版社,2014:6

例句

1. 党的十八大强调要高举中国特色社会主义伟大旗帜,强调中国特色社会主义是党和人民90多年奋斗、创造、积累的根本成就,必须倍加珍惜、始终坚持、不断发展,号召全党不懈探索和把握中国特色社会主义规律,永葆党的生机活力,永葆国家发展动力,奋力开拓中国特色社会主义更为广阔的发展前景。——《习近平谈治国理政》 ,2014:6

1. It was emphasized at the 18th National Congress that we should uphold socialism with Chinese characteristics, that the socialist system with Chinese characteristics is the fundamental accomplishment made by the Party and the people during the arduous struggle over the past 90 years, and that we must cherish what has been accomplished and never deviate from it but rather continue to enrich it. The Congress has called on the whole Party to explore and master the laws of socialism with Chinese characteristics, ensure that the Party is always full of vigor and that China never lacks the driving force for development, and that we must strive for a bright future for developing China's socialism. —Quoted from XI JINPING The Governance of China, 2014: 6

2. 广大青年要坚持用邓小平理论、“三个代表”重要思想、科学发展观武装头脑,把理想信念建立在对科学理论的理性认同上,建立在对历史规律的正确认识上,建立在对基本国情的准确把握上,不断增强道路自信、理论自信、制度自信,增强对坚持党的领导的信念,永远紧跟党高高举起中国特色社会主义伟大旗帜。——《习近平谈治国理政》 ,2014:50

2. Young people should guide your actions with Deng Xiaoping Theory, the important thought of the Three Represents and the Scientific Outlook on Development; base your ideals and convictions on the rational recognition and acceptance of scientific theories, on a correct understanding of the laws of history, and on an accurate understanding of the basic national conditions; keep enhancing your confidence in the Chinese path, theories and system; have more faith in the Party's leadership; and always follow the Party in upholding Chinese socialism. —Quoted from XI JINPING The Governance of China, 2014: 54-55

随便看

 

汉译英翻译词典收录34468条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/10 7:17:14