字词 | “中国-中东欧国家人文交流年” |
释义 | “中国-中东欧国家人文交流年”【英】the China-CEEC Year of Cultural and People-to-people Exchanges译文来源http://www.chinadaily.com.cn/world/2015liattends14thsco/2015-12/14/content_22710887.htm 例句1. 我们将把2016年确定为“中国-中东欧国家人文交流年”,充分发挥文化、教育、科技、青年、卫生等各领域交流平台作用,举办丰富多彩的人文活动。——《携手开创互利共赢合作新局面——李克强在第五届中国-中东欧国家经贸论坛上的致辞》 1. We will designate 2016 as the China-CEEC Year of Cultural and People-to-people Exchanges to make full use of our cooperation platforms in culture, education, science and technology, youth, health and other fields and organize colorful events under the framework.—Quoted from Work Together to Open Up New Prospects for Win-Win Cooperation—Address at the Fifth China and Central and Eastern European Countries Economic and Trade Forum |
随便看 |
汉译英翻译词典收录34468条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。