字词 | 要以国家和香港、澳门整体利益为重 |
释义 | 要以国家和香港、澳门整体利益为重【西】hacer primar los intereses globales del país; incluidos los de Hong Kong yMacao译文来源习近平谈治国理政:西文/习近平著;西文翻译组译.--北京:外文出版社,2014:051 例句1. 香港特别行政区同胞、澳门特别行政区同胞,要以国家和香港、澳门整体利益为重,共同维护和促进香港、澳门长期繁荣稳定。--《习近平谈治国理政》,2014:42 1. Los compatriotas de la Región Administrativa Especial de Hong Kong y de la Región Administrativa Especial de Macao han de hacer primar los intereses globales del país, incluidos los de Hong Kong yMacao, y salvaguardar y promover en común la prosperidad y la estabilidad duraderas de esas dos regiones. --Citado através de LA GOBERNACIÓN Y LA ADMINISTRACIÓN DE CHINA, 2014:051 |
随便看 |
汉译英翻译词典收录34468条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。