字词 | 脚踏实地、真抓实干 |
释义 | 脚踏实地、真抓实干【葡】fincar sempre os pés no chão e trabalhar com eficácia译文来源中国关键词(第一辑):葡文/中国外文出版发行事业局、中国翻译研究院著;颜巧容、张方方、高静然、鲁杨译.--北京:新世界出版社,2016:51 例句1. 创业要实,就是要脚踏实地、真抓实干,敢于担当责任,勇于直面矛盾,善于解决问题,努力创造经得起实践、人民、历史检验的实绩。——《中国关键词》(第一辑),2016:50 1. Para serem sérios na criação de novos empreendimentos, deve-se fincar sempre os pés no chão e trabalhar com eficácia. Deve-se ter coragem de assumir responsabilidades, encarar as contradições e saber resolver problemas para obter resultados que possam passar pelas provas da prática, do povo e da história.--Citada de PALAVRAS-CHAVE PARA CONHECER A CHINA (Tomo I), 2016: 051 |
随便看 |
汉译英翻译词典收录34468条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。