字词 | 网络主权 |
释义 | 网络主权【德】die Cyber-Souveränität译文来源http://german.china.org.cn/txt/2016-11/17/content_39726426.htm 例句1. “君子务本,本立而道生。”在去年的大会上,我提出了全球互联网发展治理的“四项原则”、“五点主张”,得到国际社会积极响应。中国愿同国际社会一道,坚持以人类共同福祉为根本,坚持网络主权理念,推动全球互联网治理朝着更加公正合理的方向迈进,推动网络空间实现平等尊重、创新发展、开放共享、安全有序的目标。——《习近平在第三届世界互联网大会开幕式上的讲话》 1. Eine gute Nutzung, Entwicklung und Verwaltung des Cyberspace kann nur dadurch verwirklicht werden, die internationale Kooperation in diesem Aspekt zu vertiefen und gemeinsam eine Cyberspace-Gemeinschaft aufzubauen. China will weiterhin mit der internationalen Gemeinschaft zusammen zum Wohle der Menschheit an der Idee der Cyber-Souveränität festhalten. Die globale Cyber-Verwaltung soll mit einer faireren, vernünftigeren Orientierung vorangetrieben werden. Gleichberechtigung, Respekt, Erneuerung, Entwicklung, Offenheit, gemeinsamer Nutzen, Sicherheit und Ordnung im Cyberspace können so tatsächlich realisiert werden. - Quelle: Xi plädiert für offenen, inklusiven und sicheren Cyberspace |
随便看 |
汉译英翻译词典收录34468条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。