请输入您要查询的字词:

 

字词 社会主义核心价值体系
释义

社会主义核心价值体系【法】

le système et le concept des valeurs essentielles du socialisme

译文来源

习近平谈治国理政:法文/习近平著;法文翻译组译.--北京:外文出版社,2014:125,255

例句

1. 推进国家治理体系和治理能力现代化,要大力培育和弘扬社会主义核心价值体系和核心价值观,加快构建充分反映中国特色、民族特性、时代特征的价值体系。——《习近平谈治国理政》,2014:106

1. Pour promouvoir la modernisation du système et de la capacité de gouvernance de l’Etat, il faut cultiver et valoriser énergiquement le système et le concept des valeurs essentielles du socialisme, et construire de façon accélérée un système de valeurs propre à la Chine, à la nation chinoise et à notre époque.-cité de:La gouvernance de la Chine,2014:125

2. 中国将按照尊重自然、顺应自然、保护自然的理念,贯彻节约资源和保护环境的基本国策,更加自觉地推动绿色发展、循环发展、低碳发展,把生态文明建设融入经济建设、政治建设、文化建设、社会建设各方面和全过程,形成节约资源、保护环境的空间格局、产业结构、生产方式、生活方式,为子孙后代留下天蓝、地绿、水清的生产生活环境。——《习近平谈治国理政》,2014:211

2. En se basant sur son respect, sa considération et sa protection pour la nature, la Chine incorporera les économies d’énergie et la protection environnementaledans sa politique fondamentale d’Etat, afin d’intégrer l’édification de la civilisation écologique dans la construction économique, politique, culturelle et sociale, d’encourager la reconfiguration de l’espace, la restructuration industrielle, les nouveaux modes de production et de vie, et de laisser aux générations futures un bon environnement de vie et de production marqué par un ciel bleu, une terre verte et une eau limpide.-cité de:La gouvernance de la Chine,2014:255

随便看

 

汉译英翻译词典收录34468条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/25 7:38:05