字词 | 相互借鉴、求同存异 |
释义 | 相互借鉴、求同存异【英】put aside differences and human progress译文来源http://www.fmprc.gov.cn/ce/ceuk/eng/xnyfgk/t408248.htm 例句1. 中英文化交流成为不同文化之间相互借鉴、求同存异、共同促进人类文明繁荣进步的典范。——《国务委员唐家璇在英国“时代中国”活动开幕式上的致辞》 1. we should make China-U.K. cultural exchanges a good example for promoting cultural enrichment, expanding common ground while putting aside differences and human progress. —Quoted from Address by State Councillor Tang Jiaxuan At Opening Ceremony of CHINA NOW |
随便看 |
汉译英翻译词典收录34468条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。