字词 | 甘苦与共 |
释义 | 甘苦与共【英】sharing weal and woe译文来源http://www.china.org.cn/chinese/2016-01/26/content_37665208.htm 例句1. 这是因为,在穿越时空的往来中,中阿两个民族彼此真诚相待,在古丝绸之路上出入相友,在争取民族独立的斗争中甘苦与共,在建设国家的征程上守望相助。这份信任牢不可破,是金钱买不到的。--《习近平:共同开创中阿关系的美好未来》 1. This is because in their exchanges across time and space, the Chinese and Arab peoples have been sincere with each other, forging friendship along the ancient Silk Road, sharing weal and woe in the fight for national independence, and helping each other in building their own countries. Such trust is unbreakable and cannot be bought with money.—Quoted from Work Together for a Bright Future of China-Arab Relations |
随便看 |
汉译英翻译词典收录34468条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。