请输入您要查询的字词:

 

字词 一花独放不是春,百花齐放春满园
释义

一花独放不是春,百花齐放春满园【葡】

“não se faz a primavera com uma só flor; mas; o desabrochar de centenas de flores traz a primavera para o jardim.”

译文来源

习近平谈治国理政:葡萄牙文/习近平著;葡萄牙文翻译组译.--北京:外文出版社,2014:397

例句

1. 第三,着力推进合作,为促进共同发展提供有效途径。“一花独放不是春,百花齐放春满园。”世界各国联系紧密、利益交融,要互通有无、优势互补,在追求本国利益时兼顾他国合理关切,在谋求自身发展中促进各国共同发展,不断扩大共同利益汇合点。——《习近平谈治国理政》,2014:331

1. Terceiro, devemos intensificar a cooperação como via eficaz para a promoção do desenvolvimento comum. Como nós chineses sempre falamos, “não se faz a primavera com uma só flor, mas, o desabrochar de centenas de flores traz a primavera para o jardim.” Todos os países do mundo estão intimamente ligados e compartilham interesses convergentes, por isso devemos trocar o que temos pelo que não temos e complementar um a outro. Um país deve considerar os interesses legítimos dos outros e promover o desenvolvimento comum, enquanto busca seu próprio desenvolvimento, ampliando assim o ponto de encontro de interesses comuns.--Citada de A Governança da China, 2017: 397

随便看

 

汉译英翻译词典收录34468条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/24 15:38:12