字词 | 构建产业新体系 |
释义 | 构建产业新体系【德】die Herausbildung des neuen Industriesystems译文来源中国关键词(第一辑):德文/中国外文出版发行事业局、中国翻译研究院著;徐蓓、黄宜译.--北京:新世界出版社,2016:137 例句1. “十三五”期间,中国将把发展基点放在创新上,增强自主创新能力,并从培育发展新动力、拓展发展新空间、深入实施创新驱动发展战略、大力推进农业现代化、构建产业新体系、构建发展新体制、创新和完善宏观调控方式等七个着力点,绘制、实施创新发展的路线图。——《中国关键词》(第一辑) ,2016:136 1. In der Periode des 13. Fünfjahresplans (2016–2020) wird die Wirtschaftsentwicklung auf die Grundlage der Innovation gestellt werden, wobei Förderungsmaßnahmen im Mittelpunkt stehen, welche die Fähigkeit zur selbstständigen Innovation stärken. Unter folgenden sieben Gesichtspunkten, nämlich, der Herausbildung eines neuen Entwicklungsmotors, der Erweiterung neuer Entwicklungsspielräume, der tief gehenden Durchsetzung der Strategie einer innovationsgetragenen Entwicklung, dem energischen Vorantreiben der Modernisierung der Landwirtschaft, der Herausbildung eines neuen Industriesystems und der Erneuerung und Vervollkommnung der makroökonomischen Steuerungsmechanismen, wird eine neue Marschroute der innovationsgetragenen Entwicklung gezeichnet und in die Praxis umgesetzt.-Quelle: CHINA KENNENLERNEN MIT SCHLÜSSELWÖRTERN, 2016: 137 |
随便看 |
汉译英翻译词典收录34468条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。