字词 | 新旧动能转换 |
释义 | 新旧动能转换【英】traditional drivers being replaced by new ones译文来源https://www.chinadaily.com.cn/bizchina/2015-09/11/content_21845180.htm 例句1. 中国经济进入新常态,正处于新旧动能转换阶段,实现制造业从粗放增长到集约增长的升级发展,从过度依赖投资拉动到消费和投资协调拉动的转换,是一个充满阵痛、十分艰难的过程,——《共绘世界经济增长新蓝图——李克强总理在第九届夏季达沃斯论坛上的特别致辞》 1. The Chinese economy is in the state of a new normal. It is going through a transition with traditional drivers being replaced by new ones. The extensive model of growth in the manufacturing sector is giving way to more intensive production. And over-reliance on investment is abandoned for greater balance between consumption and investment. This is a painful and challenging process. —Quoted from A New Blueprint for Global Growth——Special Address by Premier Li Keqiang at the Ninth Annual Meeting of the New Champions |
随便看 |
汉译英翻译词典收录34468条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。