字词 | 新兴市场经济体 |
释义 | 新兴市场经济体【法】les économies émergentes译文来源习近平谈治国理政:法文/习近平著;法文翻译组译.--北京:外文出版社,2014:408 例句1. 世界经济仍然处于深度调整期,既有复苏迹象,也面临基础不稳、动力不足、速度不均的问题。主要发达经济体的结构性问题远未解决,加强宏观经济政策协调的必要性突出。新兴市场经济体增速放缓,外部风险和挑战增加。世界贸易组织多哈回合谈判举步维艰,贸易和投资保护主义有新的表现。——《习近平谈治国理政》,2014:343 1. L’économie mondiale reste en cours de réajustement profond. Lorsqu’il y a des signes de reprise, il existe également les problèmes de base fragile, de force motrice insuffisante et de rythme inégal de croissance. Le problème structurel de l’économie mondiale est loin d’être résolu pour les principales économies développées, ce qui fait ressortir la nécessité de renforcer la coordination des politiques macroéconomiques. Les économies émergentes enregistrent un ralentissement de croissance et font face à davantage de risques externes et de défis. Les négociations du Cycle de Doha avancent difficilement, et le protectionnisme commercial et d’investissement reprend sous de nouvelles formes.-cité de:La gouvernance de la Chine,2014:408 |
随便看 |
汉译英翻译词典收录34468条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。