字词 | 居民收入 |
释义 | 居民收入【法】des revenus des habitants译文来源http://french.xinhuanet.com/chine/2017-03/16/c_136134244.htm 例句1. 今年发展的主要预期目标是:国内生产总值增长6.5%左右,在实际工作中争取更好结果;居民消费价格涨幅3%左右;城镇新增就业1100万人以上,城镇登记失业率4.5%以内;进出口回稳向好,国际收支基本平衡;居民收入和经济增长基本同步;单位国内生产总值能耗下降3.4%以上,主要污染物排放量继续下降。--《2017全国两会政府工作报告》 1. Les objectifs essentiels prévus pour 2017 sont les suivants : une croissance d'environ 6,5 % du PIB (sans exclure de meilleurs résultats dans la réalité), une hausse d'environ 3 % des prix à la consommation des ménages, la création de plus de 11 millions d'emplois dans les agglomérations urbaines, un taux de chômage enregistré inférieur à 4,5 % pour les citadins, un import-export stabilisé marqué par une tendance à la hausse, un équilibre global de la balance des paiements internationaux, une synchronisation de l'augmentation des revenus des habitants et de la croissance économique, ainsi qu'une baisse de plus de 3,4 % de la consommation d'énergie par unité de PIB et une nouvelle diminution des émissions des principaux polluants.-cité de:Rapport d'activité du gouvernement 2017 |
随便看 |
汉译英翻译词典收录34468条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。