字词 | 富国和强军相统一 |
释义 | 富国和强军相统一【法】combiner la prospérité du pays avec la puissance de l’armée译文来源习近平谈治国理政:法文/习近平著;法文翻译组译.--北京:外文出版社,2014:263 例句1. 我们要实现中华民族伟大复兴,必须坚持富国和强军相统一,努力建设巩固国防和强大军队。——《习近平谈治国理政》,2014:219 1. Pour réaliser le renouveau de la nation chinoise, nous devons combiner la prospérité du pays avec la puissance de l’armée, et cela passe notamment par une défense nationale plus solide et des troupes plus vaillantes.-cité de:La gouvernance de la Chine,2014:263 2. 建设一支听党指挥、能打胜仗、作风优良的人民军队,是党在新形势下的强军目标。——《习近平谈治国理政》,2014:220 2. Une telle armée, puissante dans le contexte actuel, constitue l’objectif du Parti.-cité de:La gouvernance de la Chine,2014:265 |
随便看 |
汉译英翻译词典收录34468条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。