字词 | 大众创业、万众创新 |
释义 | 大众创业、万众创新【葡】empreendedorismo e inovação das massas populares译文来源中国关键词(第一辑):葡文/中国外文出版发行事业局、中国翻译研究院著;颜巧容、张方方、高静然、鲁杨译.--北京:新世界出版社,2016:163 例句1. “大众创业、万众创新”是实现中国经济提质增效升级的“新引擎”,其目的在于尊重人民群众的主体地位,充分发挥其无限创造力,让他们平等参与现代化进程、共同分享改革红利和发展成果。——《中国关键词》(第一辑),2016:162 1. o primeiro-ministro Li Keqiang propôs formar uma nova onda de “empreendedorismo e inovação das massas” para que “todos pensem na inovação e no empreendedorismo”, de modo que ela sirva de “força motriz” para melhorar a qualidade e eficiência da economia chinesa.A proposta objetiva respeitar a posição protagonista do povo no país, estimular sua criatividade e seu empreendedorismo, de modo que ele participe no processo de modernização e compartilhe dos benefícios da reforma e do desenvolvimento. —Citada de PALAVRAS-CHAVE PARA CONHECER A CHINA (Tomo I), 2016: 163 2. 此前,李克强在2014年9月的夏季达沃斯论坛上也曾提出,要掀起“大众创业”、“草根创业”的新浪潮,形成“万众创新”、“人人创新”的新态势。——《中国关键词》(第一辑) ,2016:162 2. No Fórum Davos de Verão, realizado em setembro de 2014, o primeiro-ministro Li Keqiang propôs formar uma nova onda de “empreendedorismo e inovação das massas” .--Citada de PALAVRAS-CHAVE PARA CONHECER A CHINA (Tomo I), 2016: 163 |
随便看 |
汉译英翻译词典收录34468条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。