字词 | 坚持改革开放 |
释义 | 坚持改革开放【德】an der Reform und Öffnung festhalten译文来源http://german.xinhuanet.com/2017-10/18/c_136688504.htm 例句1. 领导和团结全国各族人民,以经济建设为中心,坚持四项基本原则,坚持改革开放,自力更生,艰苦创业,为把我国建设成为富强民主文明和谐美丽的社会主义现代化强国而奋斗。——《决胜全面建成小康社会 夺取新时代中国特色社会主义伟大胜利》 1. Sie müsse die Bevölkerung aller Nationalitäten des ganzen Landes zusammenschließen und dabei führen, den wirtschaftlichen Aufbau als Mittelpunkt betrachten, die Vier Grundprinzipien konsequent durchsetzen, an der Reform und Öffnung festhalten, sich auf die eigene Kraft verlassen, harte Aufbauarbeit leisten und für den Aufbau Chinas zu einem großen modernen sozialistischen Land, das reich, stark, demokratisch, kultiviert, harmonisch und schön ist, kämpfen.- Quelle:Xi: Der Sozialismus im neuen Zeitalter ist der Kompass zum Handeln der ganzen Partei und des ganzen Volkes bei der Verwirklichung des großartigen Wiederauflebens der chinesischen Nation |
随便看 |
汉译英翻译词典收录34468条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。